Faisant une recherche sur les origines des mots du tunsi (langue utilisée en Tunisie). Je me suis rendu compte que beaucoup de mots que nous utilisons aujourd'hui sont à la base en tamazight à un pourcentage très élevé. Et vous serez étonnés surtout quand le mot ne ressemble guerre au mot arabe :
• Yebha (bahi)
• Térfes (yerfes, avec les mains)
• Té garjoumt (garjouma)
• 3azri (jeune homme)
• Edreri (Edhrari, enfants)
• 3azrain (malak el mawt, 3azrain n'existe pas dans la culture arabe, seulement dans certains récits juifs)
• é be3rur (Ba3rour, crotte d'animal)
• Barkukech (pâte)
• té baguesth (ybagess, scintiller)
• i bakbak (yba9ba9, bouillonner)
• té ballut (ballouta, boucle d'oreille)
• el ba9leth (ba9la, coup de soleil)
• yeb9el (yeb9el)
• bark (seul)
• imbawet (bombé)
• té bazult (sein de femme)
• ybekech (ybakech)
• yebkem (yebkem)
• ébra (yebra, guérit)
• ti chakweth (chakwa, pour le lait)
• é chhili (sirocco, vent chaud)
référence : http://www.atmazret.com/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire