Cette réunion représente un évènement historique et une réconciliation entre le tunisien et son identité culturelle, étant donné que cette culture a été marginalisée par tous les régimes qui ont régné sur la Tunisie.
A titre anecdotique, il est très important de rappeler que la plupart de nos plats, ingrédients, costumes traditionnels sont amazighes. Des mots que nous utilisons tous les jours aussi sont amazighes tels que : 3azri, be3rur, balluta, krouma etc. (voir article sur les exemple du parlé tunisien d’origine amazighe). De même le mot arabe (comme adjectifs'3arbi') est souvent utilisé à tort tels que : Harissa 3arbi (le plus célèbre), on dit "Lebsa 3arbi" en parlant de Malia ou de 7ouli, on dit "mekla 3abi" en parlant de couscous, 3assida, malthouth et barkoukech...
Articles parus concernant la réunion du 10 avril 2011 :
Tunisie Berbère :
http://www.tunisie-berbere.com/10-avril-un-congr%C3%A8s-national-historique-pour-les-amazighs-de-tunisie-314-090411.html
La Presse :
http://www.lapresse.tn/10042011/26659/pour-la-creation-d-une-association-de-sauvegarde-du-patrimoine-des-amazighs.html
Kapitalis :
http://www.kapitalis.com/fokus/62-national/3470-tunisie-les-amazigh-font-mouvement-.html/
Article de Shems FM :
http://www.shemsfm.net/actualite/actualites_tunisie-news/matmata-idee-de-creation-d-une-association-de-sauvegarde-du-patrimoine-amazigh/12
Ressources :
Langues Berbères (Wikipedia)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_berb%C3%A8res
Dialecte amazighe de Tamezret (Recherche réalisée par El Arbi Ben Mamou) :
http://www.atmazret.com/atmazret_info/D_Dialecte/D_Lexique/pc_lex.html
Tamezret (village amazighe : délégation de Matmata) :www.tamezret.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire